站長公告:新莊市展示中心於元月10~11日星期日.星期一連續兩天暫時不開放買家親臨購物~不便之處敬請見諒
各位朋友好新莊市展示中心元月10~11日星期日.星期一(到中南部出差
)因此連續兩天暫時不開放買家親臨購物~不便之處敬請見諒元月12日星期二09:00起開放買家預約購物.敬請買家朋友繼續支持大眾影音王音響福利品清倉活動
謝謝ps:日前招商成功後.展示中心將湧入更多新庫存及福利產品敬請各位買家朋拭目以待
http://tw.myblog.yahoo.com/a0958987898/article?mid=2574&prev=2607&next=2571
歡迎大家來挖寶

 

gvosrktjpon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

          

地球史上最大的移民潮正在進行中
原文/讀者文摘 摘譯‧評註/wuchiwei " Multiply this story by half a billion and you will begin to understand why the biggest migration in the history of the planet is underway in China."     ──Reader's Digest, March, 2007 By Bill Mckibben  這是摘自讀者文摘本期一篇長達11頁,對中國資本主義大躍進的觀察報告,值得深入探討。(wuchiwei)  On the flight from Newark to Beijing, I read the following interesting report in the China Daily: "According to media reports, several air conditioner installers have fallen to their deaths in Beijing. As the sweltering summer heat sweeps the country, sales of air conditioning units are booming... The spurt in installation service demand has left many firms understaffed, so some are temporarily recruiting untrained installers to cash in... [some] even refuse to provide safety belts to save cost.  在我自Newark 飛往北京的途中,我從中國日報讀到一則吸引我注意的報導: 已經有許多冷氣安裝工人,在北京墜樓身亡,原因是酷夏熱浪橫掃全國, 冷氣銷售量大增,造成冷氣安 裝人手不足,許多公司就臨時去招募一些未經訓練的工人, 投入安裝工作,甚至為了節省成本,連安全帶也拒絕提供。  (wuchiwei:這不就是萬惡共匪草姦人命嗎,統派還天天和萬惡共匪唱和,一起欺負台灣!)  The article- evoking as it did an urban sky filled with plummeting air-conditioner installers- coincided perfectly with my mental image of China, so I tore it out and filed it. I'd done the same thing before, creating for myself a China full of smog-blackened cities, factories paying slave wages, a rapidly expanding consumer class hell-bent on buying cars with no regard for the environmental costs. I wanted to see it for myself, to gaze at the sheer spectacle of it all, and then come home with cautionary tales about what heedless growth meant for the future.  這篇報導勾繪出一個都市的天空,充滿了安裝冷氣的水電工人:這和我想像的中國,完美重疊。因此,我剪下這則新聞並將它歸檔,以前我也這樣做過,所描繪出 來的中國,充滿著許多黑煙的城市、工廠用奴隸般的待遇在付薪水、快速澎漲的消費階級不顧環保拼命買車。現在我要親眼去目賭所有的透明場景,然後在回家後, 小心的敘述這樣毫無規劃的粗糙成長,對未來所代表的意義到底是甚麼。 ...  Once I 'd been to Yiwu, sights I'd seen earlier made more sense. Chunming, for instance, was a tiny rural town in the hills of Sichuan. Most of the men worked at a makeshift coalmine, trying to avoid the cave-ins and explosions responsible for many of China's miner deaths each year. The place was pretty bleak.  我曾經去過Yiwu, 這些之前所見的景像現在變得更有體悟。例如 Chunming(四川山邊的一個小城),大部份的男人在一個臨時權宜設立的礦坑工作,以免礦坑倒塌或爆炸,這類事件每年奪走6000個礦工生命,這地方實在很悽涼。  With my translator, I wandered up to a series of crumbling courtyards shared by seven or eight families. A few pigs slept in the room next to the kitchen. Here, we met Zhao Lintao, 12, who proudly spoke the English she'd learned in the village school. When we asked her about her life, though, she was soon in tear: her mother had gone to the city to work in a factory, abandoning her and her sister to her father, who beat them. The government was taking care of her school fees until ninth grade, but after that there would be no more money.  隨著我的翻譯,我來到一處七八戶人家所共用的老舊院子裡,幾條豬睡在廚房旁邊。在這裡我見到趙麗桃,一個12歲的女生,她很驕傲的說著學校教她的英文, 當我們問起她的生活時,馬上淚流滿面的說:母親拋下她和妹妹,交給會打她們的父親,自己到城裡的工廠工作。然而,政府只會負責她們到國中畢業前的學校費 用,之後就沒了。  Multiply this story by half a billion and you will begin to understand why the biggest migration in the history of the planet is underway in China. Tens of millions of people leave desperately poor farms every year to work at the factories that feed Yiwu.  這個故事乘上五億,你就不難想像為甚麼地球有史以來最大的移民潮正在中國進行著,每年上千萬人離開極度貧窮的鄉村,到像Yiwu一樣有著工廠的城市工作。  About 800 million people, roughly 60 per cent of China's population, are crowded onto those tiny farms. And on average they are earning one-third the incom of city dwellers. It is easy to see why the United Nations predicts tha by 2030, 60 per cent of Chinese will live in the cities.  佔中國60%的人口中(約八億人口),擠在那些很少的耕地上(之前已描述一般農民耕地只有十分之一足球場大小),平均收入只有城裡的三分之一,由此也不難理解為什麼聯合國推估,在2030年前,有60%的中國人口會住在都市內。  (wuchiwei:1.依此推估近三億人口在2030前湧進都市。2.沒有事先衛生系統規劃的都市,這麼多人擠進來,恐難免爆發重大疫情)  The explanation for this surge has to do with those farmers streaming into the city: Yang says the best guess is that more than 20 million people come to the cities every year. They make enough money to get small refrigerators or even air conditioners. They get jobs making shower curtains and suitcases, which also take energy. And building even simple concrete huts for them requires resources- five per cent of China's fuel may go to producing cement alone.  這樣的大起伏(指都市電力需求),與大量的農民大量移入都市有關,每年遷移進入各都市的人口,預估超過二千萬人。他們在賺到足夠的錢後,開始買小冰箱甚 至冷氣機,僱用他們製造浴簾、行李箱等的工廠也要耗費能源,而且就算建造很簡單的水泥屋來住,也需要能源:光是生產水泥,也許就耗掉百分之五的中國燃料。  Yun Jianli, a retired civil servant from Hubei provinces, showed photos of her brigade of activists walking more than 200 kilometres along the Han River- which was gruesomely polluted by effluvia flowing from small factories- and of campaigners waving a huge green flag with "Save Our Mother River" written in Chinese. She had pictures of herself at huge meetings and a riverside village of 3000 people, 110 of whom she said had cancer. After the villagers complained, she said, provincial officials provided money to drill a new well that would provide clean drinking water.  By some accounts, there may be 70,000 protests a year in China, many of them over particular factories spewing out toxins.  余澤麗,一個湖北省退休的公務員,展示她們勘測隊沿著漢河步行超過200公里所拍攝的相片──河水被受到嚴重的污染,惡臭的廢水從小工廠直接流入河內, 還有寫著要拯救母親的河的抗爭標語。她也出示參加一個河岸村落(約三千人)的大型會議,這三千名村民中,有110人罹患癌症,在村民抗議後,省方才提供預 算開挖新井,提供村民乾淨的飲用水。  根據一些統計,中國每年有 7萬件的抗爭事件,許多是因為工廠噴放有毒氣體所引起。  (wuchiwei:怪不得中國黨和統媒一天到晚洗腦台灣人,說中國多好多美麗,但卻一個個往美國跑,沒一個要當樣板搬去中國住,因為也怕得癌症,最壞有三十分之一的機會。)  Without roots to hold the soil, much of the countryside has simply turned to sand. Deserts expanded by hundreds of kilometers annually, and the dust storms of April and May are now a recognised Beijing season, just like spring and autumn.  沒有樹根環抱泥土,許多偏僻地區已經沙質化,沙漠每年數百公里的擴張,讓沙塵暴成為每年四五月,北京特有的季節景觀。  (wuchiwei:謝啟大該不會是被中國的風吹沙給吹回台灣的吧?)  As the flow of the Chao and other rivers has been siphoned off by the cities growing alongside them, Beijing has been drawing more and more of its own water from an underground aquifier- as a result the water table has been sinking by meters in recent years of drought. " Some northern cities will simply be out of water in eight or ten years,"  由於Chao及其它河川的水流已經被沿岸新興都市吸走,北京市已大量抽取地下水,造成地下水位在近八或十年的乾旱期間,下降好幾米。北方的許多城市在八或十年後,將面臨無水可用。  (wuchiwei:中國北京如果發生大地震或久旱不雨,恐怕會造成一場大動亂。)  It's not as if the Chinese haven't noticed that big problems come with this kind of growth. Pan Yue, the country's deputy environmentminister, told Der Spiegel that the country's economic miracle " will end soon because the environment can no longer keep pace. Five of ten most polluted cities worldwide are in China; acid rain is falling on one third of our territory; half of the water in China's seven largest rivers is completely useless." But without that level of growth, there'd be no way to absorb the endless influx from the countryside. How are you to keep people down on their 670 square metres once they've heard that city dwellers eat meat?  中國人並不是不知道這樣的經濟成長所帶來的大問題,中國環保官員自己坦承中國的經濟奇蹟即將結束,因為環境資源已無法提供快速經濟成長所需,全世界污染最嚴重的十大城市,中國佔五個,中國三分之一的土地在下酸雨,中國前七大的河川有一半以上的水完全不能用。  但如果沒有這樣程度的經濟成長,根本無法消化從鄉村永無止境湧進的人口。你如何制止那些耕地只有十分之一足球場大的一般農民,當他們聽說住都市的人都有肉可吃時,仍願意留在農村(之前作者曾訪問一個農民,他說他們的村子裡缺乏糧食,根本沒有任何肉類食物)。  And so the country is trying to muddle through. On the one hand, it must keep growing fast enough to absorb all that restless labour. And on the other hand, it must keep resources and energy use enough in check that China doesn't simply crash and burn.  因此,這國家正嘗試去敷衍應付這個問題,一方面要維持高成長,以消化一直湧入的人力,另一方面又要確保自然資源與能源的足夠使用,以免中國就此翻車起火。  (wuchiwei:如果中國敢幹一件讓台美日一致抵制,並且停止對中國一切經濟投資的事,中國這輛火車恐怕要連滾帶爬的摔進另一個朝代。)  On my last night in Shanghai, I ended up strolling the Bund, the strip of old European banking houses that face the Huangpu River. On the other bank, in the Pudong District that China has made its great urban showpiece, huge towers rose in neon splendor- the Jin Mao Tower, with the highest hotel on earth taking up its top 34 floors; the Oriental Pearl TV tower, its great kitschy globes glowing pink against the sky; the Aurora building, with its vast outdoor TV screen showing ad after ad. Tens of thousands of spectators were content just to stand there in the dark and look. Many were new arrivals from the countryside, in shabbier clothes and with ruddier faces than the city folk.  在上海停留的最後一夜,我結束在Bund的漫步,那是一個面對黃浦江的老歐銀建物的河岸。對岸是浦東區,中國把它變成最大的樣板城市,高聳的大樓矗立在 霓虹的炫麗中──Jin-Mao大樓有著世界最高的34層旅館,東方珍珠電視大樓大型地球儀放射耀眼的粉紅光到夜空;那Aurora大樓,有著超大型的電 視牆,播放著一支支的廣告,幾千人在黑暗處滿足的看著,許多人穿著破舊的衣服,有著黝黑的臉孔,這都是剛從鄉村來的。  (wuchiwei:那天,這些人之中,出一個劉邦或項羽,中國又要改朝換代了,甚麼胡錦濤、吳儀、李肇猩...恐怕沒有好下場。)  I'm not sure China can escape the horrible enviromental contradictions of its own growth(the soil is subsiding even in Pudong as Shanghai overpumps groundwater). But that vista across the Huangpu River is filled with a kind of hope for the people who nightly drink it in.  我不能確定中國是否能躲過經濟成長所帶來的環境浩劫(就連浦東都在地層下陷,肇因於上海過度抽取地下水所致),但跨過黃浦江有著每夜喝著河水、期盼美麗願景的人們。  (wuchiwei:大概躲不過了,作者這樣的寫法是否定性的含蓄。沒有民主自由的政治制度,太多的期望,都會變成失望,最後心生憤怒,然後革命啦!我 們也期待中國國民黨及所有泛藍人士,如果這麼熱愛中國,就趕快去中國拋頭顱灑熱血吧,別到中國見了共產黨都乖乖的自己把整副LP給割掉,用來對共產黨示 好。) .tw 2007.03.28


 

gvosrktjpon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

          

尤豐勳二胡獨奏音樂會
【尤豐勳二胡獨奏音樂會】尤豐勳現為臺灣藝術大學四年級生,自幼學習二胡,此次音樂會為大學四年來的學習成果,曲目涉獵廣泛。<月夜>這首曲子有別於以往的演奏型態,改以古箏伴奏的形式,更能清楚地描繪清新淡雅的美好夜晚;<西口情韻>以含蓄內斂的手法,述說著內心煎熬的濃烈情感;<黑色之舞>為揚琴演奏家林心蘋老師所作,原版本是二胡與樂團的形式,林心蘋老師特別為此場音樂會重新編配了二胡與弦樂五重奏及打擊,即將帶給聽眾全新的聽覺享受!此場音樂會精采可期,邀請愛樂者前來聆賞及指教!日期:2008年5月2日(五)時間:7:30 pm地點:臺灣藝術大學教學研究大樓十樓演講廳曲目:宋國生《豫鄉行》/關銘《西口情韻》/劉天華《月夜》/林心蘋《黑色之舞》閔惠芬《洪湖人民的心願》/古曲《陽關三疊》/梁雲江《江河雲夢》指導教授:張璞瑛教授



.msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; }



分享

Facebook
Plurk
YAHOO!



 

gvosrktjpon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

          

全家哈哈哈
節目介紹
GOOD TV家庭節目繼「家庭8點檔」之後又一新作,主持人湯志偉、郭美珒全新的組合,及創新的節目風貌,將讓您在經濟不景氣的年代,靠主「全家哈哈哈
」。 輕鬆快樂哈到家說到節目名稱那可是有學問的喔!哈哈哈必須唸四聲 「ㄏㄚˋ」,狀聲詞的用法,讓人聽到節目名稱就精神抖擻起來!參加節目訪談的來賓,在主持人穿針引線及KEYBORD老師刻劃的音樂氛圍之下,加上現場燈光美、氣氛佳,總是輕鬆自然地侃侃而談家庭趣事、分享夫妻相處之道、教養孩子觀念以及聰明省錢過日的方法,風格清新絕對突破您對家庭議題教條式訪談的刻版印象
哈燒話題全家聊 系列主題的呈現方式是節目重點,卡內基人際溝通專家黑幼龍老師暢談職場人際經驗;黃國倫、許力今伉儷在夫妻婚姻相處之道的現身說法;岑永康、張珮珊這對明星主播,在節目中娓娓述說四年內如何還清四百萬房貸,又能帶孩子出國LONG STAY一年的聰明省錢術;校園團契資深輔導朱惠慈與大專學生針對愛
的精彩對話,您也一定不能錯過;還有致力網路掃黃的白絲帶工另作室黃葳威教授,更要邀請爸媽一起關心虛擬網路世界的話題;外,銀髮族退休規劃也將邀請阮大年校長、資深體育主播傅達仁分享心得,舉凡您所關注的家庭議題,全家哈哈哈節目必為您預備豐盛的心靈饗宴。
共創回憶哈興趣 「全家哈哈哈」更希望與您一起創造美好溫馨的家庭回憶,邀您全家一起哈出共同的興趣。無論是像是哈鐵馬、哈拼圖,都讓您可以增進家人互動!
未來節目中也將推出「哈電影」單元,除了介紹當週熱門院線片外,也陸續推薦親子共賞的電影DVD;還有「哈博客」單元更是獨樹一格的影音部落格呈現方式,如果你家的寵物有什麼驚人之舉或是小寶貝的童言童語讓你哭笑不得,都可以將這些具個人風格的自拍影片,寄來參加哈博客大募集的活動!!
轉至:http://www.goodtv.tv/default.phtml


.msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; }



分享

Facebook
Plurk
YAHOO!



 

gvosrktjpon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

          

心情日記-99.04.08





  天氣陰沈沈地,連帶心情也陰沈了起來。







  早上放了自己半天假,讓天空的雨也把心靈洗滌了一下。







  西班牙熱情的音樂,清脆的吉他配合著響板,搭著滴滴答答的雨聲,熱鬧的節奏卻和冷冷的空氣,有著極不協調的感覺。







  知道自己是個不容易把情緒流露出來的人,或說是習慣於隱藏吧!







  記得很多人都說過,無論遇到什麼事,Sandra總是看起來無所謂而且處之泰然。







  這或許是我女人的外表下,潛藏於內心的剛強吧。







  隨著樂聲和不停歇的雨聲,讓自己的情緒慢慢地明亮起來吧。







  月有陰晴圓缺,人有悲歡離合。這好似是陳年老調了,但,不也真是如此嗎?







  如果,緊抓住的是個不開心的靈魂,那麼,何不放手隨他去吧-Sandra在心裡這麼告訴自己。







  天空,總有放晴的時候!







  彩虹,總有出現的一天!



.msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; }



分享

Facebook
Plurk
YAHOO!



 

gvosrktjpon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()